قضايا بيئية造句
例句与造句
- إقليمية عن قضايا بيئية حضرية (3) [3]؛
城市中环境问题区域专题报告 (3) [3] - وتركـــز أفرقــة عمــل عبر الحدود على قضايا بيئية معينة، منها جودة الهواء.
跨界工作组重点处理空气质量等具体的环境问题。 - وأسديت المشورة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا بيئية محددة أثارتها البعثات
对于各地特派团提出的具体环境问题,已提供了必要的咨询意见 - وتناولت هذه المؤتمرات قضايا بيئية واسعة النطاق بما في ذلك الغابات والمسائل ذات الصلة بالغابات.
这些会议讨论各种环境问题,包括森林和森林相关问题。 - ويمكن أن يتعرض هذا النجاح للخطر إذا تضاءل تركيزه عن طريق إدراج قضايا بيئية أخرى.
但一旦纳入其他环境问题,模糊了焦点,就可能妨碍其取得成功。 - فقد ركز برنامج البيئة على الدوام على قضايا بيئية عالمية ولا ينبغي أن يستخدم لأغراض سياسية مفضوحة.
环境署一向侧重全球环境问题,不应被露骨的政治目的所利用。 - فقد ركز برنامج البيئة على الدوام على قضايا بيئية عالمية ولا ينبغي أن يستخدم لأغراض سياسية مفضوحة.
环境署一向侧重全球环境问题,不应被露骨的政治目的所利用。 - كما ندعم تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في التعامل مع قضايا بيئية واجتماعية مثل ندرة المياه وتدهور التربة.
我们也支持加强国际和区域合作,解决缺水与土地退化等环境和社会问题。 - ويمثل تداول المواد الثانوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أحد الشواغل التي تؤدي إلى نشوء قضايا بيئية وقانونية.
亚洲及太平洋区域的二手物料交易是一个引发环境和法律问题的关切事项。 - وثمة ضرورة واضحة ومعترف بها لاتباع نهج أكثر تماسكا ومتعددة الاختصاصات حيال قضايا بيئية محددة.
各方还明确认识到需要以更为协调一致的、多学科的办法处理各项特定的环境问题。 - وتقرر أن يكون الفريق آلية لحل المشاكل وتحقيق النتائج لتشجيع العمل المنسق بشأن قضايا بيئية محددة .
该小组是一个解决问题和注重结果的机制,旨在促进就具体环境问题采取协调行动。 - وظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة يروج لأنشطة نشر مفاهيم وأساليب جديدة لمعالجة قضايا بيئية محددة داخل المناطق الإقليمية وبينها .
环境署促进了在区域内和区域间传播处理具体环境问题的新概念和新做法的活动。 - وقد بحثت في هذه الورقات قضايا بيئية تغطي طائفة عريضة من المناظير، بدءا من فن حسن اﻷكل، مرورا بمشاكل المياه، وانتهاء باﻷديان.
它们从各种角度审查环境问题,从烹调学至水问题至宗教。 B. 世界经济的新方向 - وتبرز قضايا بيئية أخرى، مثل ذوبان جليد القطب الشمالي والآثار البيئية لاستغلال الرمال القارية، وتتطلب استجابة سياسية.
更多的环境问题已经显现,例如北极冰融化和沥青砂开采造成的环境影响,需要做出政治响应。 - وقالت السيدة هاتان إن تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه تثير قضايا بيئية أوسع نطاقاً ولا سيما فيما يتعلق بآثارها المحتملة على البيئة البحرية.
Hattan女士说,CCS引起很多环境问题,特别是对海洋环境的可能影响问题。
更多例句: 下一页